Prevod od "avete dato" do Srpski


Kako koristiti "avete dato" u rečenicama:

Avete dato un'occhiata ai nuovi asciugamani elettrici del bagno?
Videli ste one nove aparate za sušenje ruku u toaletu?
Gli avete dato un farmaco senza conoscere il dosaggio?
Dali ste mu antagonist, a ne znate dozu?
Grazie a te, principessa Atta voi ci avete dato tanto.
I za vas princezo Atta. Toliko ste nam dali.
Avete dato tutti i vostri doni?
Jesu li svi predali svoje poklone?
Allora stipuleremo un nuovo contratto che riconoscerà lo straordinario contributo che avete dato all'imperatore.
Onda æemo napraviti novi ugovor. Tu æemo priznati vaš izuzetan doprinos caru.
Avete dato a Barbossa il mio nome come il vostro.
Barbosi ste rekli moje ime umesto svog.
Ancora non mi avete dato i 1000 promessi.
Još mi niste dali ni prvih 1000.
Mi spiace, ma non mi avete dato tempo per trovarne un'altra.
Оставили сте ми прекратак рок да бих нашао неку другу.
Il nastro che mi avete dato era un duplicato.
Касета коју сте ми дали је дупликат.
Tu e tuo padre mi avete dato una mano un paio d'anni fa.
Ti i tvoj tata ste mi pomogli prije par godina.
Promettendogli dei rinforzi che poi non gli avete dato.
Obeæao si mu pojaèanje koje nisi poslao.
Voi ci avete dato un robot... noi vi restituiremo una super strafica.
Trideset minuta, dajte nam robota, mi vam je vraæamo.
Voi figli di puttana avete dato il via al giorno del giudizio!
Malo. Vi kurvini sinovi ste zapoèeli Sudnji dan!
Non mi avete dato altra scelta.
Niko mi nije ostavio drugi izbor.
Ci avete dato la vostra parola, Sire!
Gospodaru, dali ste nam rijeè, gospodaru!
Perche' questa pace esista, dovete immediatamente esiliare gli Autobot ribelli cui avete dato asilo.
За постојање таквог мира, ви морате моментално да протерате Аутоботе побуњенике, које сте удомили.
Gli avete dato il permesso di infestare le vostre vite.
Dale ste mu dozvolu da stalno nasræe na vaše živote.
I soldi che gli avete dato non si avvicinano nemmeno a quelli che gli dovete voi.
Новац који сте му дали није ни близу онога шта дугујете.
E voi avete dato rifugio al mio nemico.
A vi ste iznajmili stan mom neprijatelju.
Siete state buone con me, tranne quella volta che mi avete dato da mangiare i ragni per sbaglio.
Bile ste sjajne prema meni, sem onoga kada ste pokušale da me hranite paucima.
Ho usato la chiave che mi avete dato per entrare a casa di Carrie Mathison.
Iskoristio sam kljuè koji si mi dala da uðem u stan Carrie Mathison.
Allora, che nome avete dato alla vostra bambina?
Sada, koje ste ime dali svojoj cerki?
Una volta che avete dato il via al processo potete anche riciclare il liquido fermentato in precedenza.
I jednom kada započnete ovaj proces, možete u principu i da reciklirate prethodno fermentisanu tečnost.
Alcuni di loro potrebbero essere quelli che avete dato via voi.
Neke od njih mogu biti one koje ste vi poklonili.
Dissi “Allora, avete dato un’occhiata ai materiali?”
Питао сам, "Па, да ли сте погледали ишта од онога?"
Ruben prese a dir loro: «Non ve lo avevo detto io: Non peccate contro il ragazzo? Ma non mi avete dato ascolto. Ecco ora ci si domanda conto del suo sangue
A Ruvim odgovori im govoreći: Nisam li vam govorio: Nemojte se grešiti o dete? Ali me ne poslušaste; i zato se evo traži od nas krv njegova.
Davide inviò messaggeri agli uomini di Iabes di Gàlaad per dir loro: «Benedetti voi dal Signore, perché avete fatto quest'opera di misericordia al vostro Signore, a Saul, e gli avete dato sepoltura
I David posla poslanike k ljudima u Javisu Galadovom, i reče im: Da ste blagosloveni Gospodu što učiniste milost gospodaru svom, Saulu i pogreboste ga.
Perché io ho avuto fame e mi avete dato da mangiare, ho avuto sete e mi avete dato da bere; ero forestiero e mi avete ospitato
Jer ogladneh, i daste mi da jedem; ožedneh, i napojiste me; gost bejah, i primiste me;
Perché ho avuto fame e non mi avete dato da mangiare; ho avuto sete e non mi avete dato da bere
Jer ogladneh, i ne dadoste mi da jedem; ožedneh, i ne napojiste me;
se proprio gli avete dato ascolto e in lui siete stati istruiti, secondo la verità che è in Gesù
Jer Ga čuste i u Njemu se naučiste, kao što je istina u Isusu,
0.64983701705933s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?